번역 및 편찬


초대교회 이래로 오늘날에 이르도록 칼빈-개혁신학을 충실히 조명한 명저를 원전에서 한글로 직역하고 국내의 작품을 외국어로 번역하며 해제를 단 편저를 간행한다.


1.  칼빈-개혁신학 고전총서

The Library of Calvin-Reformed Theological Classics, LCRTC


테르툴리아누스, 아타나시우스, 아우구스티누스, 키릴루스 등 정통 교부들과 칼빈 및 개혁신학자들의 주요 작품들을 원문 번역하고 신학적 해제와 주를 붙여 간행한다.

1) Ioannes Calvinus, Defensio orthoxae fidei de sacra Trinitate

- 유니테리언의 시조 세르베투스의 반삼위일체론을 비판한 칼빈의 작품으로서 개혁주의 정통 존재적 ‧ 경륜적 삼위일체론의 근간을 수립하였다.

2) Augustinus, De Trinitate

삼위일체론과 기독론의 논의가 함께 이루어지고, 그가 칼케돈회의(451) 이전의 칼케돈주의자이며 톨레도 제3차 회의(589) 이전의 필리오케주의자라고 불리듯, 중보자 그리스도의 신인양성의 위격적 연합에 대한 정통적 이해와 성령의 성부 그리고 성자로부터의 출래에 대한 서방교회의 삼위일체론을 정립한 최고의 작품이다.

3) Franciscus Turrettinus, De Satisfactione Christi.

중보자 그리스도의 대리적 무름을 다룬 작품으로서 로마 가톨릭의 반(半)펠라기우스 입장에 선 신인합력설을 비판하고 언약적 무름의 객관성과 직접성을 변증한 수작이다.

2.  문병호. 『기독론』.

문병호. 『기독론』. 서울: 생명의말씀사, 2016.

  • 본서는 초대교회 교부들과 칼빈을 이어 오늘날 개혁신학자들에 이르는 정통 기독론에 올바로 서서 중보자 그리스도의 신인양성의 위격적 연합의 인격과 삼중직과 비하와 승귀의 사역 및 직접적이고 객관적인 의의 전가의 속죄론을 심화시키고, 더불어 근대 이후 자유주의 신학과 신정통주의 신학의 오류를 비판한다.
  • 본서에 대한 영어와 중국어 번역을 동시에 진행한 후, 영역본에 기초해서 일어, 스페인어, 러시아어 등으로 번역한다.
3.  문병호 역. 『기독교 강요: 1559년 라틴어 최종판 직역』.

존 칼빈, 『기독교 강요: 1559년 라틴어 최종판 직역』, 문병호 역, 서울: 생명의말씀사, 2020.

  • 본 역서는 칼빈신학에 충실하게 라틴어 직역을 했으며, 그 신학에 부합하게 1277절의 제목을 붙이고, 지금까지의 자료를 집성하여 새롭게 각주를 담았다.
  • 본 역서에 대한 중국어와 영어 중역을 동시에 진행한 후, 영역본에 기초해서 일어, 스페인어, 러시아어 등으로 번역한다.
4.  Charles Hodge. Systematic Theology.

Charles Hodge. Systematic Theology. 3 Vols. New York: Scribner and Company, 1872-1873.

  • 본서는 칼빈과 툴레틴의 영향을 지대하게 받은 조직신학서로서 출간 이후 지금까지 북미 장로교 보수 개혁신학의 기본 텍스트의 자리를 지켜오고 있다.
  • 본서를 한글로 번역한 후, 한글본에 기초해서 중국어, 일본어, 스페인어 등으로 번역한다.
5.  Benjamin B. Warfield. The Works. 10 Vols.

Benjamin B. Warfield. The Works of Benjamin B. Warfield. 10 Vols. New York: Oxford University Press, 1927-1932.

  • 본 전집은 개혁신학을 보수함에 있어서 대륙의 바빙크에 비견하는 역할을 했던 워필드의 신학 논문집으로서 성경론, 삼위일체론, 기독론, 구원론 등 주요한 근본 교리를 망라하고, 어거스틴과 칼빈과 웨스트민스터신학을 탁월하게 조명하고 있다.
  • 본 전집을 한글로 번역한 후, 한글본에 기초해서 중국어, 일본어 등으로 번역한다.
mobile background

번역 및 편찬



초대교회 이래로 오늘날에 이르도록 칼빈-개혁신학을 충실히 조명한 명저를 원전에서 한글로 직역하고

국내의 작품을 외국어로 번역하며 해제를 단 편저를 간행한다.

   칼빈-개혁신학 고전총서

             The Library of Calvin-Reformed Theological Classics, LCRTC


             테르툴리아누스, 아타나시우스, 아우구스티누스, 키릴루스 등 정통 교부들과 칼빈 및 

             개혁신학자들의 주요 작품들을 원문 번역하고 신학적 해제와 주를 붙여 간행한다.

 

                 ●   Ioannes Calvinus, Defensio orthoxae fidei de sacra Trinitate

                 ●   유니테리언의 시조 세르베투스의 반삼위일체론을 비판한 칼빈의 작품으로서 

                 ●   개혁주의 정통 존재적 ‧ 경륜적 삼위일체론의 근간을 수립하였다.


                 ●   Augustinus, De Trinitate

                 ●   삼위일체론과 기독론의 논의가 함께 이루어지고, 그가 칼케돈회의(451) 이전의 칼케돈주의자이며 

                 ●   톨레도 제3차 회의(589) 이전의 필리오케주의자라고 불리듯, 중보자 그리스도의 신인양성의 위격적 연합에 대한

                 ●   정통적 이해와 성령의 성부 그리고 성자로부터의 출래에 대한 서방교회의 삼위일체론을 정립한 최고의 작품이다.


                 ●   Franciscus Turrettinus, De Satisfactione Christi

                 ●   중보자 그리스도의 대리적 무름을 다룬 작품으로서 

                 ●   로마 가톨릭의 반(半)펠라기우스 입장에 선 신인합력설을 비판하고 언약적 무름의 객관성과 직접성을 변증한 수작이다.

   문병호. 『기독론』.

             문병호. 『기독론』. 서울: 생명의말씀사, 2016.


                  ●   본서는 초대교회 교부들과 칼빈을 이어 오늘날 개혁신학자들에 이르는 정통 기독론에 올바로 서서 

                  ●   중보자 그리스도의 신인양성의 위격적 연합의 인격과 삼중직과 비하와 승귀의 사역 및 직접적이고 객관적인 의의 전가의

                  ●   속죄론을 심화시키고, 더불어 근대 이후 자유주의 신학과 신정통주의 신학의 오류를 비판한다.


                  ●   본서에 대한 영어와 중국어 번역을 동시에 진행한 후, 영역본에 기초해서 일어, 스페인어, 러시아어 등으로 번역한다.

   문병호 역. 『기독교 강요: 1559년 라틴어 최종판 직역』.

             존 칼빈, 『기독교 강요: 1559년 라틴어 최종판 직역』, 문병호 역, 서울: 생명의말씀사, 2020.

 

                 ●   본 역서는 칼빈신학에 충실하게 라틴어 직역을 했으며, 그 신학에 부합하게 1277절의 제목을 붙이고, 

                 ●   지금까지의 자료를 집성하여 새롭게 각주를 담았다.


                 ●   본 역서에 대한 중국어와 영어 중역을 동시에 진행한 후, 영역본에 기초해서 일어, 스페인어, 러시아어 등으로

                 ●   번역한다. 

   Charles Hodge. Systematic Theology.

             Charles Hodge. Systematic Theology. 3 Vols. New York: Scribner and Company, 1872-1873.


                  ●   본서는 칼빈과 툴레틴의 영향을 지대하게 받은 조직신학서로서 

                  ●   출간 이후 지금까지 북미 장로교 보수 개혁신학의 기본 텍스트의 자리를 지켜오고 있다.


                  ●   본서를 한글로 번역한 후, 한글본에 기초해서 중국어, 일본어, 스페인어 등으로 번역한다.

   Benjamin B. Warfield. The Works. 10 Vols.

             Benjamin B. Warfield. The Works of Benjamin B. Warfield. 10 Vols. 

             New York: Oxford University Press, 1927-1932.

 

                 ●   본 전집은 개혁신학을 보수함에 있어서 대륙의 바빙크에 비견하는 역할을 했던 워필드의 신학 논문집으로서 

                 ●   성경론, 삼위일체론, 기독론, 구원론 등 주요한 근본 교리를 망라하고, 

                 ●   어거스틴과 칼빈과 웨스트민스터신학을 탁월하게 조명하고 있다.


                 ●   본 전집을 한글로 번역한 후, 한글본에 기초해서 중국어, 일본어 등으로 번역한다.